icon 字幕
正在加载字幕...

Diese 5 Fehler hindern ALLE daran, beim Sprechen auf Deutsch sicher zu sein

youtube 翻译 youtube 中文翻译 youtube 字幕 youtube 中文字幕 youtube 翻译成中文 youtube 视频翻译 youtube translate to chinese translate youtube to chinese youtube transcript to chinese translate youtube video to chinese

YouTube transcript, YouTube translate

32/32

A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.

Was ist, wenn ich dir sage, dass alle meine Schüler die gleichen Probleme haben, warum sie kein gutes Deutsch sprechen und dass man alle diese Probleme lösen kann, wenn man die richtig trainiert und wenn man richtige Strategien einsetzt? Willkommen an deine privaten Deutschuniversität. Wir treffen uns jeden Montag und ab jetzt möchte ich diese Reihe von Videos in die Richtung Sprechstrategien lenken. Ich habe auf meinem Kanal viele Fragen bekommen, wie man sprechen verbessern kann und deshalb habe ich mir überlegt, dass wir unsere private Deutschuniversität zu einer Spreakademie machen. Du kannst mich wie immer als deine Lernpartnerin oder deine Lehrerin betrachten und ich möchte dir mit dieser Reihe von Videos Strategien, Ideen und Möglichkeiten geben, dein Sprechen auf ein neues Level zu bringen. Heute ist das erste Video von dieser Reihe. Um diesen Prozess entspannter und schön zu machen, holt dir wie immer ein Getränk. Ich habe heute meinen Lieblingstee dabei, Ingwa Orange. Und wir starten gleich mit dem Video. Noch eine kleine Sache, die ich auch zu diesen Videos hinzufügen möchte. Ich werde jedes Mal am Ende vom Video einen Kommentar nehmen und zu diesem Kommentar, zu dieser Frage konkrete Beispiele, konkrete Übungen geben und konkrete Ratschläge. Wenn du eine Frage hast, wenn du ein Problem hast, schreib mir gerne das in die Kommentare unten und vielleicht werde ich auch deinen Kommentar besprechen. Wir starten mit unseren Problemen. Ich werde dir heute fünf Probleme erläutern, die alle meine Schüler haben. Besonders ist das Problem fünf interessant, denn dieses Problem haben wirklich alle. Lass uns gleich starten. Das erste Problem, was meine Schüler sagen, ist, ich benutze meinen neuen Wortschatz nicht. Ich lerne neuen Worte, aber ich kann das in meiner mündlichen Sprache nicht einsetzen. Dieses Problem ist sehr üblich, denn eigentlich bis zu der Stufe B2 und C1 haben wir ganz viele Sachen automatisiert und unser Wortchanz, den wir bisher benutzt haben, der ist schon fest drin. Um unsere neuen Worts in unserer Sprache zu verwenden, müssen wir diese Wörter bewusst wählen und bewusst in unserer Sprache hinzufügen. Was meine ich? Z.B. wenn ich die ganze Zeit das Wort bekommen benutze, das bedeutet, das Wort bekommen ist für mich schon automatisch und das wurde schon automatisiert in meinem Gedächtnis.

设置

100%

翻译目标语言

🔊 音频播放
正在播放翻译音频