icon 字幕
正在載入字幕...

Sam Smith - Too Good At Goodbyes (Live From Hackney Round Chapel)

youtube 翻譯 youtube 中文翻譯 youtube 字幕 youtube 中文字幕 youtube 翻譯成中文 youtube 視頻翻譯 youtube translate to chinese translate youtube to chinese youtube transcript to chinese translate youtube video to chinese

YouTube transcript, YouTube translate

21/32

A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.

Esta es la última canción, Harlem. Os quiero a todos en pie. Cantad lo más alto que podáis. ¡Esas palmas! ¡Más alto! Supongo que es verdad No se me dan bien los rollos de una noche Pero sigo necesitando amor, porque solo soy un hombre Estas noches nunca salen según lo planeado No quiero que te vayas, ¿me coges de la mano? Oh, ¿no Te quedarías conmigo? - (Quédate conmigo) Porque eres todo lo que necesito - (Todo lo que necesito) Esto no es amor, es evidente Pero, cariño, quédate conmigo ¿Por qué estoy tan sensible? No, no es muy atractivo, pero no puedo evitarlo Y en el fondo sé que esto nunca funciona Pero puedes tumbarte conmigo para que no duela Oh, ¿no te quedarías conmigo? - (Quédate conmigo) Porque eres todo lo que necesito - (Todo lo que necesito) Esto no es amor, es evidente Pero, cariño, quédate conmigo - (Quédate conmigo) Sí No, no, no No, no Oh, ¿no te quedarías conmigo? Porque eres todo lo que necesito Esto no es amor, es evidente No, no, no - Pero, cariño, quédate conmigo Sí, sí - Oh, ¿no Te quedarías conmigo? - (Quédate conmigo) ¿No te quedarías? ¿No te quedarías? - Porque eres todo lo que necesito Esto no es amor, Es evidente - No, no, no Pero, cariño, quédate conmigo Así que, cariño, quédate conmigo Pero, cariño - Cariño Quédate Quédat, quédate, quédate, quédate Conmigo - Conmigo

設定

100%

翻譯目標語言

🔊 音訊播放
正在播放翻譯音訊