傳聞盛大少爺脾氣暴躁、手段狠厲,迫於長輩壓力娶了她,新婚當晚他就給她立了規矩「不許跟著我,不許對外公開我們的關系,不許幹涉我的私事」,可後來她提出離婚,他直接用吻堵住她的嘴「再說我床上懲罰你」
YouTube transcript, YouTube translate
A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.
that He must be the president of Rongcheng's top-tier family, Taisheng Group. He's so handsome! I heard he's here for a blind date. I don't know which woman it is. To be able to get such a perfect man Hello Something Mr. Lin I am the person Aunt Tang introduced to you for a blind date. This is my personal profile. You've mistaken me for someone else. Mr. Lin I know you're under pressure from your parents to get married. The one I just went on a blind date with I'm not in good health. The doctor said I wouldn't live past 30. If you marry me When you no longer need me I can die early Miss Yu, you've come to the wrong place. Mr. Lin is over there I'm sorry. I was a little groggy after taking my medicine this morning. Sorry to bother you Hahaha This is 20,000 yuan. This is our last act of kindness towards you. You hold it Hurry up and marry that paraplegic in Ye Xue's place. Mr. Wang Let's go I hate my parents. Seize my family property Now you want me to be your stepping stone? dream today Sheng Shi, President of Rongcheng's Top Family Shengtai Group A strong return to China He possesses exceptional business acumen. Mr. Sheng, ranked number one in the business world Even if I were to marry I want to marry the most powerful man in Rongcheng. Miss Yu, you've come to the wrong place. Mr. Lin is over there Sorry to bother you. Miss Yi So pitiful Do you know him? Yes, Mr. Sheng Miss Yu is here for a blind date We've been dating for a month now. An old acquaintance I heard that her family situation is not good. My uncle for business She was to be married off to a disabled man. That's why she keeps going on blind dates. He wanted to protect himself. Hello Mr.