icon 字幕
正在載入字幕...

"Végre a normalitás visszatér az életünkbe" // Fiala az utcán

youtube 翻譯 youtube 中文翻譯 youtube 字幕 youtube 中文字幕 youtube 翻譯成中文 youtube 視頻翻譯 youtube translate to chinese translate youtube to chinese youtube transcript to chinese translate youtube video to chinese

YouTube transcript, YouTube translate

32/32

A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.

Örül-e az eredménynek? Milyen eredménynek? A választási eredménynek. Ha gondolja, akkor más eredménynek. Győzött a Fradi? Hát a győzött a Fradi, annak örülök. Igen. Ki kapott az Atletico Madrid, de nem eléggé ahhoz, hogy tovább jusson a Barcelona? Én az Atletikonak drukkoltam. Akkor bejött be. Minek örült az elmúlt időben? Hát a kutyámnak például, amikor haz hazamegyek hozzá. Hogy tetszik lenne? Köszönöm szépen. Örülök neki. Hogy van? Hát öregesen. De jól most már. Jól most már. Hát ha arra gondolom, amire én gondolok. Mire gondol? Amire maga, hogy miért vagyok jól. Örül. Hát igen. Hát nagyon. Mennyire? Hát 100-ból 99. 100 majd egy év múlva megmondom. Talán végre a normalitás visszatér a mindennapi életünkbe. Örül-e? Örülök. Mennyire? Felszabadult vagyok. Szabadban veszem a Érzi az orrában? Kedvemmel inkább. Hát nem. Szomorú, de de tudomásul vettem a dolgokat. Hát szomor nem vagyok, mert az élet megy tovább. Nem úgy döntött a nép, ahogy ön szerette volna, vagy valami másokból szomorú? Hát a a különbség meglepett. Örül-e mi, hogy örül? Hát nem a Fideszt vártam. A Fidesz azt hittem a Fidesz megnyeri, mert azt mondta mindenki, hogy a Fidesz jobban áll.

設定

100%

翻譯目標語言

🔊 音訊播放
正在播放翻譯音訊