icon 字幕
正在加载字幕...

EDITOR de STRANGER THINGS mostra como funciona a EDIÇÃO e EFEITOS da série

youtube 翻译 youtube 中文翻译 youtube 字幕 youtube 中文字幕 youtube 翻译成中文 youtube 视频翻译 youtube translate to chinese translate youtube to chinese youtube transcript to chinese translate youtube video to chinese

YouTube transcript, YouTube translate

32/32

A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.

Quinta temporada de Stranger Things tá aí pra gente, finalmente, depois de tantos anos . E apareceu aqui para mim o vídeo de um editor que, na verdade, é um editor do Stranger Things e ele mostra como funciona o processo dele, como funciona o processo da equipe e eu vou reagir aqui junto com vocês. Vamos lá . Todo filme ou série de TV passa por um processo de edição meticuloso . Camadas e mais camadas de filmagens, design de som complexo , efeitos visuais ópticos, correção de cor [música] e inúmeros outros detalhes que dão vida à história. . A dublagem ficou bem boa, né ? Trabalhar em uma série com muitos efeitos visuais como esta , é muito importante ser o mais organizado possível . Sua linha do tempo de edição não é apenas um espaço para decisões criativas . Ela na verdade se torna um banco de dados para rastrear meticulosamente os planos ao longo do processo . Vamos olhar para o monitor do meio e esta é a nossa linha do tempo . Isso parece insano . Olha isso, cara . É legal porque para quem não tá familiarizado, quem não nada, é aquele bruto . Então, na teoria, na hora que você tá editando, não tem aquela mágica final, né, do filme ou da série . Os efeitos são colocados no final depois que você montou tudo, porque imagina o cara pegava um bruto, né ? O cara do vfx, ele vai lá, pega um bruto, ele faz o efeito e depois não usa aquele efeito. Então, o ideal é que primeiro venha e seja feito um corte geral e aí depois eles vão indicando realmente o que vai colocar, igual o exemplo que ele falou aqui . Ah, faz conta que a gente vai colocar um efeito nessa parede, nessa janela . aqui. Então, eu . Então, eu aviso, inclusive vai ter aqui eh ali, ó, se você olhar, tem vários pontinhos azuis no na tela . São indicadores que eles podem que o que a gente chama de locator, né , que a gente pode colocar alguma informação, principalmente pro outro entender, enfim . Certo ? Então, agora temos nosso clipe amarelo , identificamos um clipe que precisa de algum trabalho

设置

100%

翻译目标语言

🔊 音频播放
正在播放翻译音频