Deutsch im Alltag: Verben mit „checken“
YouTube transcript, YouTube translate
A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.
Ein Zuschauer hat sich neulich ein Video über Werben mit checken gewünscht. Die hört man im Alltag tatsächlich ziemlich oft. Viele dieser Werben sind sehr umgangssprachlich. Wir sprechen heute mal darüber, was diese Werben genau bedeuten und in welchen Situationen man sie benutzen kann. Das Verbcken hat das Deutsche aus der englischen Sprache übernommen, aber im Deutschen hat checken nicht genau dieselben Bedeutungen wie im Englischen. Auf Englisch bedeutet to check, so viel wie kontrollieren oder prüfen. Diese Bedeutung hat checken im Deutschen auch. Ein Beispiel, der Fernseher geht nicht mehr an. Hm, hast du schon das Stromkabel gecheckt? Also, hast du schon das Stromkabel überprüft? Hast du schon kontrolliert, ob mit dem Stromkabel alles in Ordnung ist oder ich muss mal wieder meine Eisenwerte checken lassen. Mit Eisenwerte meine ich meine Eisenwerte im Blut. Ich muss mal wieder zum Arzt gehen und mein Blut kontrollieren lassen. Vielleicht habe ich zu wenig Eisen. Hier ist noch ein Beispiel. Hast du heute schon deine E-Mails gecheckt? Also, hast du heute schon deinen Posteingang kontrolliert? Hast du schon geprüft, ob du neue E-Mails bekommen hast? Beachtet, dass das Verbcken im Deutschen umgangssprachlich ist. Man kann das gut sagen, wenn man im persönlichen, privaten Umfeld mit jemandem spricht. In formellen Situationen passt das aber nicht so gut. Und das gilt übrigens für fast alle Werben mitchecken, die ich euch in diesem Video vorstelle. Checken kann mit der Präposition aufstehen. Eine Sache auf etwas checken bedeutet prüfen, ob etwas in dieser Sache enthalten ist. Z.B. er checkt die Zutatenliste auf Glutenen. Er schaut sich die Zutatenliste eines Lebensmittels an und prüft, ob in diesem Lebensmittel Gluten enthalten ist. Oder kannst du meinen Text bitte auf Fehler checken? Also, kannst du dir bitte den Text anschauen und kontrollieren, ob Fehler drin sind? In dieser ersten Bedeutung sind das englische to check und das deutsche checken noch sehr ähnlich. Jetzt schauen wir uns aber mal ein Beispiel für eine weitere Bedeutung von etwas checken an. Wie fandest du den Film?