icon 자막
자막을 로드하는 중...

new menu

youtube 번역 youtube 한국어 번역 youtube 자막 youtube 한국어 자막 youtube 한국어로 번역 youtube 비디오 번역 youtube translate to korean translate youtube to korean youtube transcript to korean translate youtube video to korean

YouTube transcript, YouTube translate

28/32

A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.

사실이 앨범은 어떻게 살아가자 어떤이런얘기를 하려는 앨범은 아니고요 .그냥 그런 사람들의 모습을진짜 관찰 일지처럼하나하나 좀 보여 주고 싶었어요 .그러면은그런 시간을 겪고 있는 사람들이이앨범을 듣다가 어느 한국 정도는 이거 너무 내 얘기다. 너무위로가 된다 하지 않을까 ?안녕하세요. 김민입니다. 반갑습니다 .[박수] 제가 어느도 어 4년 만에델범이더라고요 . 그래서일집을 낸지가 벌써 그렇게 됐나 하는생각이긴 한데 저한테 너무 손살같이지나가 버려서 [음악] 어 근데 이제 좀 다른 점이라고한다면 일집 때는 이제 그냥 만들기에 좀 급급했던느낌이 있었는데 이번 앨범은만든 거 너무 잘 만들었는데 이거어떻게 세상 사람들한테 공유를 해야될까 는 좀 각오가 좀 다른 거같아요 . 어 이번 앨범 표기 21년앨범은 어 소중한 [음악] 사람이떠나간 뒤에 그 빈자리를 지켜보고있는 남겨진 사람들을 어 그 사람들의마음을 관찰한 관찰일지 같은 그런앨범이라고 생각해 주시면 될 거같아요 .이모가어 그 갑자기 아프셔 가지고 그남겨진 사촌 동생들과 함께 [음악]이제 한 6, 7월 작년 6,7월쯤에 병문안을 좀 다녔어요 .그러면서자연스럽게 제가 느꼈던 그 이야기들이이모와 그 사촌 동생들의 얘기랑[음악] 너무 그냥 자연스럽게이어지더라고요 . 그래서 광복절날 돌아가시게 됐는데그때 이제 앨범을 만들어야겠다 하는 다짐을 해서 생각보다 되게어 고민만 오래 하고 진짜 앨범만들었던 만드는 어떤 기간은 되게금방이었던 거 같아요 . 네. 이번앨범은 조금 더 이제 아무래도 미모에대한 내용이고 그 딱 처음 들었던 감정을 최대한 담고싶어서 훼손하기 싫어서 되게 좀직관에 의존해서 작업을 했던 거같아요 . 그래서 어 이틀 만에 작업이끝난 곳도 있었고 가사도 이게 뭔가 뭔 말이지? 나가쓰면서도 모르겠는데 뭔가 그냥 그감정으로 오는 문장들을 옛날이면검수했을 것 같은데 그런 거 그냥그대로 써 놓기도 하고 그래. 그런 점이 이제 이전에작업했던 [음악] 방식이랑 좀 제일

설정

100%

번역 대상 언어

🔊 오디오 재생
번역된 오디오 재생 중