icon 字幕
字幕を読み込み中...

【Cover】 magnet 【니노 선데이 × 로보 프로스터】

youtube 翻訳 youtube 日本語翻訳 youtube 字幕 youtube 日本語字幕 youtube 翻訳 日本語 youtube 動画翻訳 youtube translate to japanese translate youtube to japanese youtube transcript to japanese translate youtube video to japanese

YouTube transcript, YouTube translate

32/32

A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.

[拍手] [音楽] [拍手] [音楽] [拍手] [音楽] [拍手] [音楽] [拍手] い日が心の橋にるいつのか燃え広がる熱場を 私の蝶を規則に飛び回りあなたの手にリプをつけた鏡合う [音楽] と許されないことならば直燃え上がるの 時寄せてほしい確かめて欲しい間違いなどないんだと 思わせてをして塗り返えて欲しいの時にいしれていたい [音楽] 解くしても必要として愛しいなら執着を見せつけて おかしいのがたまらなく好きになる 行けるとこまで行けばいいよ。 。迷い込んだ心なら簡単に溶けていく 迷い込んだ心なら簡単に溶けていく 。優しさなんて感じる暇 。優しさなんて感じる暇などないくらいに 。優しさなんて感じる暇などないくらいに繰り返したのはあの夢 繰り返したのはあの夢じゃなくて紛れもない じゃなくて紛れもない。現実の私たち触れたから戻れないと知る 。これでいいの?誰よりも大切な 。これでいいの?誰よりも大切な [音楽] [音楽] あなたが来ると不安で泣いてしまう私に あなたが来ると不安で泣いてしまう私に

設定

100%

翻訳対象言語

🔊 オーディオ再生
翻訳オーディオを再生中