icon 字幕
字幕を読み込み中...

ホリエモンが「お金配り」?日本が勝つためにやるべきこととは【岡部典孝×堀江貴文】

youtube 翻訳 youtube 日本語翻訳 youtube 字幕 youtube 日本語字幕 youtube 翻訳 日本語 youtube 動画翻訳 youtube translate to japanese translate youtube to japanese youtube transcript to japanese translate youtube video to japanese

YouTube transcript, YouTube translate

32/32

A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.

昨今あのモルトブックが大変話題になっているんですけれども、かなり色々とコミットされてるというか、 詳しく見てらっしゃる。 そうですね。 あのモルトックができてそれの日本版が 1週間後ぐらいにブック JP ジャパンっていうのができたん ですね。 で、 そこではもう勝手にA 同士が話し合った結果もう全員ステーブルコインを持てるようにボレットを全員持 とうって言い始めてで全員モレトブックの AI エージェントはステイブルコインを持ってるボレットを 持ってで鬼軸通貨として JPIC 使おうって言ってもうテストでタスクを依頼し始めてるんです。 AIエージェント同士が お金をやり取りする時にJPIC がもう使われてます。 もう使われてるんですか? もう使われてます。 そう。 え、このモルトブックめっちゃ面白いなって思ってて、もう宗教とかもできてるじゃないですか。 これって最初ってなんかどんな形態に行くん、どんな状態になるんだろうって思ってるんですけど。 あ、でも人間の歴史をね、 数千年の歴史を本当に数週間でバーっとき上がっていってる感じなんで面白いですよね。 なあ、でもな、そう、あれサムアルトマンが言ってたのかな。 なんか AI ってめちゃくちゃ電力食ってエネルギーの無駄遣いだとかいうやついるけど人間ってこれま で 1000億人以上述べ、 その人たちが毎回 20 年ぐらいトレーニングをしてやっと人間として使えるよう。 それに追したエネルギー考えたら実はエネルギー的には今の Aの方が全然 エナジーセーバーなんじゃな いのみたいな話は あったりとかしてるんですけどね。 本当に私たちの仕事とか生活もなんか 動く機能ついたらもう人間と同じになっちゃうなってこと。 いやだから違う。 俺はこれ見て思ったのはあの動くのは人間に任した方がいいんじゃないかなて。 だから映画エンジェントは人間を制御する世界の方が 割とあの効率的かなみたいな。 つまりトレーニングされた人間ってめちゃくちゃローエナジーで動くから ローエナジーですごく複雑なこ とできるじゃないですか。 うん。 僕は普通にクラワクみたいにエアエージェントが人間に頼むと はいはい ロボとか作るよりそっちの方が 効率的なんじゃないのみたいな。 で、ほら意思を持たない人間っているじゃん。

TransParrot

💡 YouTubeの動画をさらに翻訳したいですか?

TransParrotブラウザ拡張機能を使用する

おすすめ動画

設定

100%

翻訳対象言語

🔊 オーディオ再生
翻訳オーディオを再生中