icon Sottotitoli
Caricamento dei sottotitoli...

NUNCA JUZGUES A NADIE… LA VIDA DA VUELTAS 😳

youtube tradurre youtube traduttore youtube trascrizione youtube sottotitoli tradurre youtube in italiano youtube traduzione video youtube translate to italian translate youtube to italian youtube transcript to italian translate youtube video to italian

YouTube transcript, YouTube translate

32/32

A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.

Yo te gusto a ti o por qué lo dices? Pues sí, porque no sabía. Vente, bebé. ¿Qué te pido tomar? Ag agüita. Hay que pedir una agüita. Dos agüitas. Hay que pedir. Ahora sí vamos a jugar. ¿Qué tal, ahora sí hay que? Yo voy 34. [risas] Sí, papito chulo. Vénganse. Hola. Hola. ¿Cómo estás? Mucho gusto, Santi. Te voy a tatuar. Ah, no [ __ ] Tatu. Yo soy tatuador. Ah, pues tatúame. Te voy a tatuar. Sí, yo te puedo tatuar. La verdad, pero qué haría sincero. Yo soy sincera. ¿Qué me haría el amor? ¿Qué te haría? Ajá. Es correcto. O sea, me tatuarías y luego merece el amor. Podemos saltar una parte de tatuarte. [risas] Of course. No, de verdad si tatúas. Tatúo. Qué padre.

Impostazioni

100%

Lingua di destinazione della traduzione

🔊 Riproduzione audio
Riproduzione audio tradotto