【VOL】Haat je me echt, of durf je me niet te liefhebben?
YouTube transcript, YouTube translate
A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.
Waarom, waarom, waarom moet je je land verraden ? Waarom moet je me in de steek laten? Laat me eerst gaan. Oh, waarom, waarom mag ik je ? Wat zei je? Waarom is het weer mijn kleine tante ? Kijk naar het einde van de wereld, kijk naar het einde van de wereld, jij , Meester Feng, is dit de nieuwe vijfde concubine van het landhuis? Waarom neem je de vijfde concubine niet snel mee ? Maak jezelf niet te schande voor de jonge maarschalk. Hoe komt het dat ik niet weet wanneer een vrouw uit de Huo-familie de vijfde concubine van iemand anders is geworden ? Wat is er aan de hand? Dit is Feng Zhiqing, heb je niets te zeggen? Ik , Feng Zhiqing, heb je zeven jaar niet gezien. Hoe komt het dat je zo schaamteloos bent geworden? En Feng Zhiqing, je moet wakker worden. Word wakker. Word wakker. Ontdek waarom hij plotseling in de Hong-familie verscheen en waarom hij de vijfde concubine van de Hongqi-berg werd. Als de jonge maarschalk er niet achter kan komen, blijf dan niet in mijn buurt. Ja , maar ik kreeg net een bericht van de familie Hong dat Miss Feng verdoofd lijkt te zijn. Wil je eerst een dokter bellen om Su Zhiqing te controleren ? Ha, A Yao, bedankt dat je me hebt gered. Dank je wel. Ik geef me niet de schuld van het verpesten van je goede fortuin. Jij bent het die het niet waard bent om schoonmoeder te zijn , Ayang. Zo is het niet. Noem me geen Ayang, je bent niet gekwalificeerd. Is het tijd om de rekening tussen jou en mij te vereffenen? Is het tijd om de rekening tussen jou en mij te vereffenen ? Ah Yang, laat mij eerst gaan. Toen jij en je vader mijn familie Huo verraadden, zou je ons toen alle 13 laten gaan?