Untertitel werden geladen...
‘10 m/s’ Usain Bolt-level… Chinese humanoid surpasses human limits / KBS 2026.04.14.
youtube übersetzen
youtube übersetzer
youtube transkript
youtube untertitel
youtube auf deutsch übersetzen
youtube video übersetzung
youtube translate to german
translate youtube to german
youtube transcript to german
translate youtube video to german
YouTube transcript, YouTube translate
A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.
우사인 볼트가 2009년에 세운100m 세개 기록은 아직도 깨지지 않고 있는데요. 이 휴먼노이드 로봇이곧 그 기록을 깰 수도 있을 것 같습니다. 이 휴먼노이드가 인간의한계를 넘보는 단계까지 발전했습니다. 베이징에서 이승준 특파원의보도입니다. 로봇 한대가 100m 육상 트랙을내달립니다. 결승점에 찍힌 최고속은 10.1m. 우사인 볼트가 2009년 100m세개 기록을 세울 당시에 초속10.44m에 육박합니다. 100m 기록으로 환산하면 볼트보다는약간 느리지만 곧 인간을 따라잡는 로봇이 나올 거란 중국 휴모노이드 제조사 유니트리 회장의 예고가 불가 달만에 현실이 된 겁니다.年中旬이 이 로봇의 중은 62kg의 다리길이 80cm로 일반인과 공기저항을 줄이기 위해 머리와 손 부분을없애는 등 최적화 를 통해 1년 만에21.5초에서 5초에서 기록을 크게단축했습니다.更多的不足二次的這種開發的技術團隊的一個新的技術的融合상뿐 아니라술 등각종 분야에서 휴먼노이드 성능은 인간에 근접하고 있습니다. 이번주말에도 베이징에서는 휴모노이드 로봇 제조사역의 팀이 참가하는 하프 마라톤 대회가 열립니다. 인간의 한계를뛰어넘으려는 휴먼노이드 대결에 관심이 집중되고 있습니다. 베이징에서KBS뉴스 이승준입니다. 입니다.
Einstellungen
100%
Zielsprache für die Übersetzung
🔊 Audiowiedergabe
Übersetzte Audio wird abgespielt