icon Untertitel
Untertitel werden geladen...

현실에서 서애덕과 김토키를 봤..봤는데요

youtube übersetzen youtube übersetzer youtube transkript youtube untertitel youtube auf deutsch übersetzen youtube video übersetzung youtube translate to german translate youtube to german youtube transcript to german translate youtube video to german

YouTube transcript, YouTube translate

32/32

A quick preview of the first subtitles so you know what the video covers.

고개를 [웃음] 지었는데 케크성이 남사람들이 K [웃음] 나 여기 근데 다 첫만남이고 새벽이야 피곤해 그래 갖고 놀라울 정도로 말 수가 없는 새 사람 [웃음] [음악] 오늘 어차피 에타 시점 듣는 날이랑 에타가 말해야 되긴 해. 아 내 애덕 시점 너무 궁금하다. 여기서는 말 진짜 개많이 하지만 현실로 가면 말 졸라 안 해요. 진짜 내가 사람이랑 다니는지 곰 목석이란 다니는지 알 수가 없어. 정말 나는 근데 말이 중요한게 아니야 .나갔다는게 중요해.게 판게 [웃음] 대박인 일이야. 사실 어쩐지 얘가 일본 도착하자마자 와 저거 봐봐 일본어 간판이야. 이것도 일본어 돼 있으니까 내가 옆에서 계속 똑같은 치코미를 계속해 냈어 .일본이니까 [웃음] 계속 .아 애타님 시간 순서대로 풀어 주세요 .그러면 시작부터는 저희 단독 이동부터 그러면 시작부터는 저희 단독 이동부터얘기를 해 드리자면 얘기를 해 드리자면 그 버스를 좀 타고 왔었는데 와 너무너무 더운 . 프리미엄 버스 같은 걸 탔단말이에요 . 1인석이 제공되어 있네. .하나도 안 추운데 진짜 저 죽이려고작정을 했는지 작정을 했는지 1인선이랑 키드를

Einstellungen

100%

Zielsprache für die Übersetzung

🔊 Audiowiedergabe
Übersetzte Audio wird abgespielt